这两个词汇经常在各种考试中出现,许多同学对此感到困惑,现在进行解析:
- 我们通常所说的“查(看)一下字典、资料、参考书、地图、说明书、手表、索引等”就是用consult,例如:
- He consulted the manual. 他查阅了使用说明书。
- We've consulted a number of books about the subject in the library. 我们在图书馆查阅了很多有关这个题目的书籍。
- She was consulting the map. 她正在查阅地图。
- He consulted the dictionary. 他查了词典。
- If you are unable to obtain the information you require, consult your telephone directory. 如果你无法获得所需信息,请查询电话号码簿。
- 当我们需要查找的是一个词、电话号码、地址等具体内容或目标的时候,用look up,例如:
- I should look the word up in a dictionary. 我应当翻词典查一查这个词。
- If you don’t know the word, why don’t you look it up in the dictionary? (全国高考题) 如果你不认识这个词,为何不查一查词典呢?
- Many people have to look up the meaning of this word in the dictionary. 这个词的意思很多人都要查字典才知道。
- After fishing for the right word, I decided to look up in the dictionary. 我想尽办法来找一个合适的词,最后还是决定查查字典。
- Look it up in the index. 在索引中查找。
- Why don't you look it up in the encyclopedia? 你为什么不去查百科全书?
- I looked your address up in the personnel file. 我在人事档案里找到了你的地址。
- I decided I would go to the Archive the next day and look up the appropriate issue. 我决定第二天去档案馆查找对应的问题。
- If you know the author only, just look it up in the author catalogue. 如果你只知道著作人,那就查作者目录。
- Can you look up the opening times on the website? 你可以在网站上查一下开放的时间吗?
- When we're not sure which word is the right one for a sentence, look it up in a dictionary. 如果不确定哪个词适合某个句子,我们就查字典。
注意,这2个词汇还有其他含义,这里不作赘述。
希望这次的解析能够帮助同学们更好地理解和运用这两个词汇。
转载请注明来自长春市晟峰源景观工程有限公司,本文标题:《Consult与Look Up用法深度解析》
百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客